Keine exakte Übersetzung gefunden für أسلحة مقلدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أسلحة مقلدة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Paul used to own a little factory for converting replica weapons into working guns.
    لتحويل الأسلحة المُقلَّدة إلى أسلحة تعمل
  • He can get comparable weapons from Gaza... German snipers,
    إنه يحضر أسلحة مقلدة من " غزة " , قناصات ألمانية
  • The resolution also prohibits the use of toy guns or other replicas of arms in the National Day celebration.
    ويحظر القرار أيضا استخدام دمى الأسلحة أو النماذج الأخرى المقلدة للأسلحة في الاحتفال باليوم الوطني.
  • Firstly, a decree of 3 July 1989 regulates the possession, use and distribution of firearms. In particular, sections II and III list the prohibited weapons and imitations of prohibited weapons and those which may not be carried.
    ففي المقام الأول، يحدد مرسوم صدر في 3 تموز/يوليه 1989 قواعد تنظيمية بشأن حيازة الأسلحة النارية واستخدامها وتداولها، وعلى وجه التحديد يتضمن البندان الثاني والثالث منه قائمة بالأسلحة المحظورة والأسلحة المقلَّدة عليها والأسلحة التي يُمنع حملها.
  • Antique firearms and their replicas shall be defined in accordance with domestic law.
    ويتعين تعريف الأسلحة النارية العتيقة ونماذجها المقلدة وفقا للقانون الداخلي.
  • Antique small arms and light weapons and their replicas will be defined in accordance with domestic law.
    وتعرف الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة العتيقة ونماذجها المقلدة وفقا للقانون المحلي.
  • Does your domestic legislation contain any regulation on antique firearms and their replicas?
    هل تتضمن تشريعاتكم الداخلية أي ضوابط تسري على الأسلحة النارية العتيقة والنماذج المقلّدة لها؟
  • (ii) Any criteria used to exclude replicas of antique firearms from the scope of application of national law(s) on firearms (capabilities or appearance of the replicas).
    `2` أي معايير تستخدم لاستبعاد النماذج المقلّدة للأسلحة النارية العتيقة من نطاق انطباق القانون الوطني (القوانين الوطنية) بشأن الأسلحة النارية (قدرات تلك النماذج المقلّدة أو مظهرها).
  • Of those States whose legislation contained some criteria to exclude replicas of antique firearms, most of them applied criteria that focused on the capabilities of the replica, instead of its appearance.
    تطبق غالبية الدول التي تشتمل تشريعاتها على بعض المعايير التي تستثني النماذج المقلدة للأسلحة النارية العتيقة، معايير تركز على قدرات النماذج المقلّدة بدل التركيز على مظهرها الخارجي.
  • Italy explained that replicas of antique arms were excluded from the scope of the law provided that they were manufactured in a way that did not permit their transformation into firearms or the possibility of loading them with ammunition.
    ووضّحت إيطاليا أن النماذج المقلدة للأسلحة العتيقة تُستثنى من نطاق انطباق القانون شريطة أن تُصنّع بطريقة لا تسمح بتحويلها إلى أسلحة نارية أو تمكّن من حشوها بالذخيرة.